其实广东人吃福建人是一句网络流行语,因为别的省市的人,都认为广东人什么东西都敢吃,而且广东人红包里的钱从来不过百!所以,当有一个福建人调侃他的广东朋友红包里钱很少的时候,他的广东朋友便回了一句“广东人吃福建人”吓得福建人是瑟瑟发抖!
岭南人听北佬讲话才似吵架!
以白话为例、发言许多与北方话相似。指河北、东北一带而非西北片区。广州香港人讲话,注意听有些是可听懂的,但有些完全听不懂。如从来、白话说巴溜,这个差太多。
王八,白话叫扑街。
甲魚、白话称水魚……闽南话可差太远喽,完全听不懂。每个字每个音都让人莫名其妙!
广东话有七个声调,仰扬暢听,无论说话配音乐唱词都很好听悦耳。比起福建闽南话的高声调好听多了。举个广东的急口令。门角落处崩根棍。就含有高低音调,虽急口令耍快读,但只耍咬字淮确,真是好听到令入鼓掌。又如扁担长,扁担直,扁担长又直。声调高度起复,甚是好听。所以我说广东话较好听。
广东人吃福建人,网络流行语,多表示调侃之意。出自江湖上传说广东人红包钱不过百,于是当一个福建人准备调侃他的广东朋友红包少时,广东朋友猝不及防地点亮关键词:广东人爱吃福建人。
广东人吃福建人
流行时间
2017年1月30日
属性
网络流行语
来源
广东人红包钱不过百
流行地区
广东、福建等
广东人爱吃福建人就是互相伤害
词语来源
2017年1月30日起,一个“广东人吃福建人”默默上了热搜……普通吃瓜群众表示,根本没看懂这是什么梗。广东人吃福建人,出自江湖上传说广东人红包钱不过百,于是当一个福建人准备调侃他的广东朋友红包少时,广东朋友猝不及防地点亮关键词:广东人爱吃福建人。
消息一出,生活在广东的福建人瑟瑟发抖吓得吃了个鱼丸压压惊,并表示要拿小拳拳锤他一胸口,结果却惨遭清蒸油炸白切蘸酱。再者传闻中广东人什么都吃,尽管是一场误会,但“广东人吃福建人”“福建人瑟瑟发抖”这两个标签的关注度还是蹭蹭蹭地往上涨。
网友半夜成名:我们福建人真的好吃吗?PS:在这里我想说一下,广东人是山珍,福建人是海味,高温蒸煮保持原汁原味最好。四川湖南人太辣我们一般不吃的,陕西内蒙人有点干还要洗洗沙子,山东人比较咸要洗洗,拿来做菜时最好加点葱蒜,东北人拿来做菜前一定要先解冻,夏天吃最好。
2017年1月30日,某社交搜索榜上,竟然出现了关键词“广东人没红包”,谁说的,难道广东人的红包被年兽吃了?据了解,这个传闻的兴起大概是因为广东人收到过个位数的红包,导致部分外省网友误解广东人没(hong)红(bao)包(xiao)。其实,在广东红包叫利是,见谁都可以发,给小区保安,给服务员,给出租车司机,就是为了奔个意头、图个乐呵,钱多钱少都是心意。其实,关于这个话题还引发了一场“血案”:广东人吃福建人。这又是什么梗!
江湖上传说广东人红包钱不过百,再者传闻中广东人什么都吃,于是当一个福建人准备调侃他的广东朋友红包少时,广东朋友猝不及防地点亮关键词:广东人爱吃福建人。
听说广东人过年没红包,于是一个福建人找广东朋友打听,然后就有了对话:
A:听说你们广东人……
B:特别爱吃福建人
广东人吃福建人的梗就这么诞生了!
网友江湖人称笑笑生:广东人吃福建人,福建人瑟瑟发抖,哈哈哈好奇搜了一下福建人,结果,哈哈哈,广东人为什么吃福建人?原来他们在互相伤害啊!
应该是广东人吃福建人,网络流行语,多表示调侃之意。
广东人吃福建人的原版故事:
差不多二十年前,那时候国外的中餐厅风格还很单一,基本都是港式中餐馆或者茶餐厅,店里的人一般都说广东话和港式英语。大部分的中餐厅都会有一道菜,叫做 Fried Hokkien Mee, 中文翻译就是福建炒面,其实它是一道地道的东南亚风味小吃。
那时候的留学生基本都会看TVB港剧,很多都对广东话有浓厚兴趣。当时在留学生圈子里一度很流行一个笑话。一个中国内地的小伙子在一家餐厅点了这道菜,服务员大婶对着厨房用广东英语喊了一句 “炒hokkien一份”, 小伙子听成了“ 炒福建人一份”。后来很多留学生都爱用这个故事来调侃广东话,再后来很多人把这道菜就直接用普通话说成了炒福建人。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.gpzass.com/post/6800.html